Language Greeting and Meeting
Hello | Salaam |
Goodbye | khudaafiz |
Welcome to Kashmir | Kashmir vich tashreef llaikinu |
Mister, Sir | Saab |
Lady, Mrs, Madam | Memsaab |
Miss, Young Lady | Janaani |
Greetings Mr Smith | Salaam alaykam Smith saab |
How are you? | Kea aal eh? |
I’m fine, thank you | Meh Teek, shukar |
Well enough | Bas teek a |
And you? | Ta tu teek eh |
So How’s everything? | Saara Kuch teek eh? |
What’s new? | Navi taazi? |
Nothing | Kuch ni |
How is your family? | Taara Khandaan na ke aal eh? |
Everyone is fine | Saare teek an |
Take care | Khyaa rakhna |
Whats your name? | Taara naa keh (vai)? |
My name is Raja Rafaqat | Maara naa Raja Rafaqat eh |
Nice to meet you | Tusaki mili changa oya |
The pleasure was mine | Miki vi changa lagaa |
Who’s that | O kon a |
Who is that man | O janaa kon a |
Who is that woman | O janaani kon a |
Who is that boy | O murra kon a |
Who is that girl | O kuri kon a |
That is my husband | O maara janaa ya |
That is my wife | O maari janaani eh |
That is my son | O maara murra eh |
That is my daughters | O maari thi eh |
They are my daughters | O marri thi yan |
That is my neighbour (male) | O maara gamaandi eh |
That is a villager | O graai eh |
This is my friend | Eh maara dost a |
This is my woman friend | Eh maari saheli eh |
Do you know him? | Tu usi jaana eh? |
Do you know Ibrahim?(talking to a man) | Tu ibrahim ki jaana eh? |
Do you know Ibrahim?(talking to a woman) | Tu ibrahim ki jaani eh? |
Do you know Aisha?(talking to a man) | Tu Aishaki jaana eh? |
Do you know Aisha?(talking to a woman) | Tu Aishaki jaani eh? |
I know his father (cheeky) | Meh usna pew ki pataa |
I know her father (cheeky) | Meh usni pew ki pataa |
Yes, I know him | Ahaa, meh usi jaana ya |
No, I haven’t met her | Naa, maari mulqaat ni oy |
Who do you know in kashmir | Tu Kashmir vich kuski jaanai? |
I know nobody in your country | Meh taari mulka vich kusaki naa jaana |
I know mr khan | Meh khan Saabki jaana ya |
Now I remember who you are? | Hun miki yaad aya to kon eh |
Do you know Safraaz’s address? | Tu Safraazna pataa jaana eh? |
No I don’t know it | Naa, meh naa jaana |
Do you know his address? | Tu usna pataa jaana eh? |
Mirpuri potwari phrases
Where are you from | Tusaa kudharo aiyo |
I’m from azaad Kashmir | Meh azaad Kashmir tu aa |
Where were you born | Tusa kutha pada oiso |
I was born in musaffarabad | Meh Muzaffarabad vich pada oiyasaa |
Where was he born | O kutha pada oiyaasi |
He was born in Birmingham | O Birmingham vich pada oiyaasi |
Where do you live | Tusa kutha rehne o |
I live in the hills | Meh phaar vich rehna ya |
I live in a small town | Meh nike sher vich rehna ya |
Where do they live? | O kutha rehne an? |
They live in a big city | O bare sher vich rehne an |
They don’t live in London | O London vich ni rehne |
We also live in a big city | Asaa vi bare sher vich rehne aa |
Where do people speak potwari? | Potwari kutha bolne an? |
People speak potwari in potwar Pakistan and Azad Kashmir | Potwari potwar ilaaka Pakistan vich ta Azad Kashmir vich bolne an |
What other languages do they speak in Azad Kashmir | Azaad Kashmir vich aur keh zabaan bolnen |
Urdu and Punjabi are also spoken | Urdu ta Punjabi vi bolnen |
That’s interesting | Zabardast a |
For how long will you be staying in mirpur | Tusaa mirpur vich kitnaa arsaa raysoo |
I will be here for two weeks | Meh do afte vastaa rehsaa |
Why ? | Kiyaan ? |
Because | Is vaste |
Why are you learning potwari | Tusaa potwari kiyaa sikne o? |
Because I like the language | Kiyaa miki o zabaan pasand a |
Because my parents come from potwar | Kiyaa mare vaalad potwaar tu an |
Because I am going to do business in Kashmir | Kiyaa meh Kashmir vich biznis karsa |
At the hotel
Good day sir,may I help you | Salaam alaykum saab,me tusaa vastaa koi cheez kari sakna |
I would like a room | Miki ekh kamraa cheina |
For How many pesons | Kitne bande vasta |
For two people | Do bande vasta |
For how many nights | Kitniyaa raata vastaa |
Lets say five nights | Takreeban paanj raata |
Yes I have a room | Ahaa, mare kohl kamraa ya |
nfortunately I do not have a room | Maaf karo, mare kohl kamraa ni |
May I see the room | Meh kamrey ki taki saknaa? |
The room is small | Kamraa nika ya |
Do you have a bigger room | Tusaa kohl bara karma ya |
The room is dark | Kamrey vich andera ya |
How much is the room per night | Ik raati vastaa kamraa kitne na |
Is the restaurant in the hotel | Otel vich restrant a |
Is breakfast included in the price of the room | Kamrey ne keem ta vich naashta vi a |
Colours
White | Chitaa |
Yellow | Peela |
Pink | Gulaabi |
Purple | Jaamni |
Red | Laal, Suwwah |
Grey | Surmai |
Black | Kaala |
Blue | Neela |
Green (also means vegetables) | Sabzi |
vocabulary
Crazy | Paagal |
My | Mara |
Message | Mesij |
I | Meh |
Now | Uhn |
Nothing | Kuj ni |
Our | Asana |
We | Asaa |
Ear | Kaan |
Everywhere | Sare paase |
Peace | Sakoon |
Small bird | Niki chiri |
It rained | Badal latha |
He cannot | Usne kohl ni |
Appl | Seb |
Bring | Aana |
mine | maara |
Your (casual) | twaara |
Your (formal) | tusaana |
What | kai |
Give me | mikee de |
What is your name? | taaraa naa kai? |
OK | alaa |
Goodbye | Khuda Hafiz |
His name is ‘X’ | usne naa ‘X’ ai |
Is your family OK? | twaaraa haandaan na aal theek ai? |
Thank you | shukar |
Three | trai |
Thousand | zaar |
Thiry Three(33) | tentree |
I love you | me tukee pyaar karnaa |
where are you going? | Kudar julayan aen? |
yes (casual) | āhān |
what is your name? (formal) | tusāna nā kâ? |
My Name is X | māarā nā X â |
very nice to meet you! | tusa nal milkī bū hushī oy |
how are you? (formal) | tusāna kâ āl â? |
where are you from (formal) | tusa kudarō āyō? |
I’m from England | me valât thū ā |
Please | merbānī karī tā |
what is your village’s name? | tusāna grān na nā kâ? |
Mirpuri Language / Mirpuri Pharases
Mirpuri Language is a dialect of the Potwari language spoken in the Mirpur district which shares features with Punjabi and Pahari.
1- THAREY ANNIE NI AH SHAADII OI VI ONII
(This usually applies to asain girls in their 20s).. Meaning girls your age are married!!…
2- ISNEY NAAL MEH KEH KARA?
What am i supposed to do with you?..here they have lost all hope…you must have done summat really bad
3- AJ THU BAAR THEY JA.. THAKYA MEH THARYA LATHA NI PANYA
(you try to go out today and see if i dont break your legs)…..Youve obviously been out partying too much for mummy n daddys liking..
4- TU MARI JUTHI THAKI YEH?
(have you seen this slipper?)….This is such a blaggy line meaning shut the fuck up..here you have obviously been chatting too much crap.
5- AJJ MEH THREYAH PASSLIAH PANSA..
Your parent is threatening to break your ribs..how lovely!..call the social services!!
6-DHAFA OH!…
simple get our my face
7- HEH KEH THAKNA PYA WEH.. UNEH BANDH KAR
(what do you think youre watching?!.. switch it off now!)….. at this point there is mostly MTV or B4U on TV and your parents aint liking that..
8- APNI SHAKAL THAK
(look at your face)….. normally used the day after a late night..obivously this applies to boys onli
9- KAAR JAAI THEY THAKEE.. MEH THARA KE HAAL BANANA
(wait till you get home.. see what i do to you)….. the line that all asian kids dread to hear… strikes fear deep into the heart… this is the ultimate killer line
New Phrases :
10- JALEY MEIN THARI UMAR NI SAAN MEN SARA KAAM KARNI HONI SAAN………..
( when i was your age i used to do all the work.) lol usually means get off your fat arse an do some housework!!
11- BAI BAI RAJIY GAYEN HAAN PER INA KI AJEY THORI AKAL NAHIN AYA.
( after so many years of telling they still dont know how to behave) usually when siblings are having a boxin match
12- JEH MARAN SEE MIKI GOLI NAL MARIYA AH NAH!
(if you wanted to kill me you should have used a gun [this is unbearable news]) This is usually heard when, they hear something they didn’t want to hear LOL
13- OH THAK OOS NA PUTHAR PARNA, THAI KAM KARNA, THU BETA THKNA RAVIN"
(looks at so and so’s son, studying and hardworking, ur a lazy ass of a kid!”